-
1 орден
орден II м ист. (организация) Orden m 1d монашеский орден Mönchsorden m рыцарский орден Ritterorden m орден I м Orden m 1d орден ╚За заслуги перед Отечеством╩ Orden m für Verdienste ums Vaterland орден Красного Знамени Orden des Roten Banners орден Дружбы Orden der Freundschaft орден Отечественной войны первой степени Orden des Vaterländischen Krieges erster Klasse орден Славы Ruhmesorden m орден Святого Георгия Sankt-Georgs-Orden m получить орден einen Orden erhalten* наградить орденом кого-л. jem. (D) einen Orden verleihen*, jem. (A) mit einem Orden auszeichnen -
2 орден
I морден "За заслуги перед Отечеством" — Orden m für Verdienste ums Vaterlandнаградить орденом кого-либо — j-m (D) einen Orden verleihen (непр.), j-m (A) mit einem Orden auszeichnenII м ист.( организация) Orden m -
3 Verdienstmedailleorden
m -
4 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
5 VVO
-
6 Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
сущ.полит. орден за заслуги перед Федеративной Республикой Германией (сокращённо "Bundesverdienstkreuz")Универсальный немецко-русский словарь > Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
-
7 Verdienstorden
Verdienstorden m орден за заслуги. -
8 Verdienstorden
m <-s, -> орден «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (имеет 8 степеней: 1-3 степени в виде большого креста, 4-8 степени в виде наградного креста, 9 степень в виде наградной медали), см тж Verdienstkreuz, Verdienstmedaille, Großkreuz -
9 Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
m(Búndesverdienstkreuz n)орден (крест) «За заслуги перед Федеративной Республикой Германией»государственная награда Германии, введенная в 1951 федеральным президентом Т. Хейсом; существуют следующие степени: Большой крест (Großkreuz), Большой крест «За заслуги» (Großes Verdienstkreuz), крест «За заслуги» (Verdienstkreuz) и медаль «За заслуги» (Verdienstmedaille)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland
-
10 Bundesverdienstkreuz
сущ.2) воен. крест "За заслуги"Универсальный немецко-русский словарь > Bundesverdienstkreuz
-
11 Pour le mérite
mфр. «За заслуги»учрежденный прусским королем Фридрихом II Великим (1712-1786) в 1740 орден за военные и гражданские заслуги; с 1952 в ФРГ — высшая награда в области науки и искусства (Pour le mérite für Wissenschaften und Künste)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Pour le mérite
-
12 Kriegsverdienstkreuz
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kriegsverdienstkreuz
-
13 Kriegsverdienstkreuz
ńкрест за военные заслуги (орден) -
14 Kriegsverdienstkreuz
(n) -
15 Bundesverdienstkreuz
n <-es, -e> крест «за заслуги перед ФРГ» (орден)Универсальный немецко-русский словарь > Bundesverdienstkreuz
См. также в других словарях:
Орден «За заслуги» — Орден «За заслуги» название наград некоторых государств и административных образований: Государства и федеральные земли Орден «За заслуги» (Болгария) Баварский орден «За заслуги» Орден «За заслуги» (Пруссия) (Pour le Mérite) Орден «За… … Википедия
Орден «За Заслуги» — Оригинальное название Орден «За заслуга» Девиз {{{Девиз}}} Страна … Википедия
Орден «За заслуги» — * Орден «За заслуги» (Болгария) * Орден «За заслуги» (Пруссия) (Pour le Mérite) * Орден «За заслуги» (Украина) … Википедия
Орден «За заслуги перед Отечеством» — Орден «За заслуги перед Отечеством» … Википедия
Орден "За заслуги перед Отечеством" — Орден «За заслуги перед Отечеством» Оригинальное название Девиз Польза, честь и слава Страна … Википедия
Орден «За заслуги перед отечеством» — Оригинальное название Девиз Польза, честь и слава Страна … Википедия
Орден За заслуги перед Отечеством — Орден «За заслуги перед Отечеством» Оригинальное название Девиз Польза, честь и слава Страна … Википедия
Орден за заслуги перед отечеством — Орден «За заслуги перед Отечеством» Оригинальное название Девиз Польза, честь и слава Страна … Википедия
Орден «За заслуги перед Литвой» — Оригинальное название Ordinas «Už nuopelnus Lietuvai» Девиз … Википедия
Орден «За заслуги в создании государства» — Оригинальное название 건국훈장 Страна … Википедия
Орден «За заслуги» (ПМР) — Орден «За заслуги» I степени II степени … Википедия